چیپ هیث که پیش از این کتاب ایدۀعالی مستدام از او منتشر شده است در کتاب «جان بخشیدن به اعداد» روشهایی را معرفی میکند که نشان میدهند عدد را چگونه باید به زبانی قابل فهم ترجمه کنیم. این کتاب پر از مثالهایی است که اعداد را میکوبند و از نو میسازند، مثالهایی پویا از قبل و بعد از ترجمه که عددی خشکوخالی را میگیرند و بهشکلی نمایش میدهند که افراد درکش کنند و بگویند: «وای، حالا میفهممش.»
این کتاب بر عقیدهای ساده استوار است: اگر اعداد را به تجربۀ غریزی انسان ترجمه نکنیم، اطلاعات را از دست میدهیم. تلاشی سخت و گاهی طاقتفرسا به خرج میدهیم تا با تولید اعداد مناسب، به گرفتن تصمیمی شایسته کمک کنیم ــولی اگر افراد تصمیمگیرنده اصلاً مفهوم این اعداد را درک نکنند، تلاشمان هدر خواهد رفت.
فرقی ندارد که به مسائل جهانی مانند تغییر اقلیم علاقهمند باشید یا شرکتی فناورانه یا یک مزرعه را اداره کنید یا فقط سرگرم توضیحدادن این باشید که اگر مثل مرغ مگسخوار کالری میسوزاندید، چند بطری کوکاکولا باید مینوشیدید. این کتاب هم به عاشقان ریاضی و هم به کسانی که از آن متنفرند، کمک میکند اعدادی را ترجمه کنند که به زندگی ما روح میبخشند. بدین ترتیب، این امکان را به ما میدهد که به تصمیمات خودمان دربارۀ محلهای تدریس و محلهای کار و جامعهمان، دادههای بیشتری را، بهگونهای طبیعیتر، اضافه کنیم.
فهرست مطالب
- همه چیز را ترجمه کنید. به اعداد آسانفهم رو بیاورید.
- برای درک شدن اعدادتان، آنها را در مقیاسی آشنا، ملموس و انسانی قرار دهید.
- با اعداد احساسی -غافلگیرکننده و معنادار- اندیشه و عمل را دگرگون کنید.
- مدل مقیاس بسازید.
کتاب اصلی : Making Numbers Count: The Art and Science of Communicating Numbers